Меню

Горло перегрызу за татарский язык

MILLIET

ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ ВСЕТАТАРСКОГО ОБЩЕСТВЕННОГО ЦЕНТРА (ВТОЦ)

понедельник, 13 июня 2011 г.

Эльмира Исрафилова: Я перегрызу горло любому за мой татарский язык!

«Вам, оккупантам, не место на земле Татарстана!»

Как передает одно антитатарское агентство (Регнум-помойка), 9 июня перед парламентом Татарстана в Казани русские фашисты и шовинисты провели очередной пикет против татарского языка и татарского народа. В защиту татарского языка выступила мужественная девушка Эльмира Исрафилова(ведущая татароязычных программ на ТНВ), не побоявшаяся выступить в одиночку против татароненавистн иков-русских фашистов.

Вот как описывают этот случай в другой антитатарской газетенке- желтой «КП»:

. молодая корреспондентка телеканала «Татарстан Новый Век» Эльмира Исрафилова, делавшая репортаж с этого мероприятия, поговорив предварительно по-татарски с присутствовавши м там депутатом Госсовета Татарстана, драматургом Туфаном Миннулиным (любимым, кстати, автором первого президента республики Минтимера Шаймиева), подбежала к русским пикетчикам и заявила: «Вам, оккупантам, не место на земле Татарстана».Кроме того, она пообещала им «перегрызть горло любому за родной татарский язык».

Вдумайтесь только: не какая-то «одиночка», а профессиональна я журналистка, которой известный телеканал доверил вести передачу на многотысячную аудиторию, вдруг срывается и называет русских «оккупантами». Встает резонный вопрос: а разве только у нее одной роятся в голове такие мысли? Сколько еще жителей Татарстана являются ее молчаливыми (пока) единомышленника ми? И это – «толерантный» Татарстан, где царит «межнациональны й мир»?
Пикетчики (которые, кстати, не позволили себе никакой «нетолерантност и») были буквально шокированы экстремистским призывом Исрафиловой и обратились к присутствовавше му на площади начальнику полиции общественной безопасности УВД Казани Сергею Чанкину с требованием привлечь журналистку к ответственности . Но тщетно: блюститель порядка (несмотря на русскую фамилию, он, кстати, татарин) посоветовал лишь обратиться с жалобой в прокуратуру.
А до этого, кстати, пикетчики просили того же Чанкина привлечь к ответственности Туфана Миннулина. Оккупантами собравшихся пикетчиков он, правда, не называл, но, выступая перед участниками мероприятия как представитель власти, тоже позволил себе выражения, вполне достойные внимания правоохранитель ных органов. Если эти органы, естественно, не ангажированы.
Едва сдерживая гнев, Миннулин обрушился на пикетчиков со следующими словами: «Дубину хоть на каком языке учи, он остается дубиной!». Далее он обвинил участников акции в «давлении на татарский народ», а затем пытался перевести тему на проблемы татарского образования. Однако, услышав от собравшихся, что они совсем не против татарского языка, а, собственно, за русский язык, выдал эмоциональную, но с трудом понимаемую тираду (дословно): «Я – татарский! У меня миссия – защищать татарский народ, не в смысле права, юридически, а языка, культуры. Потому что я – писатель этого народа. А у русских нет писателей. И артистов у вас нет. Астафьев был, но, слава Богу, умер».
Вот такой «межнациональны й мир и согласие» в исполнении заслуженного» заканчивает свои стонания кореспондент.

Мы,конечно,и не ждали от московских журналюг другой реакции на поступок Эльмиры,нас удивало руководства «ТНВ». По некоторым данным с сегоднешнего дня Эльмира Исрафилова уволена с работы.

Для Татарстана — это позор!
Получается против татарского языка и татарского народа можно в Татарстане выливать тонны грязи и лжи, и никто за эти злодеяние ответственности не понесет.
Но стоит кому либо выступить в защиту нашего языка и народа и травля им будет обеспечена.
Странная вырисовывается картина- татары в Татарстане граждане второго сорта. И наш язык, который вроде бы государственный , второсортный?

Татарстанские «татары»,если вы отдадите на растерзание Эльмиру,то далее админитрацию нашей газеты просим слово «татары РТ» писать толька в ковычках.
Уважаемые читатели,как поддержим современную Сююмбику -Эльмиру?
Группа читателей независимой газеты» Татар,уян!»
http://tatar-gazeta.ru/
» АЗАТЛЫК» Татар Яшьләре Берлегенең «ФИКЕР» Милли Дискуссион Клубы
Иртәгә 14 июнь 18.30 да Казанда, к.маркс 41(татар иҗтимагый узәге бинасында)
«Азатлык»татар яшләре берлегенен экстренный, ачык җыелышы булачак.
шунда Элмираны яклап чыгу пикетының көне, вакыты һәм башка сораулар күтәреләчәк.
Теләсә кем килеп катнаша ала.
http://vkontakte.ru/nailtatar#/fikerclub

Давайте дружно поддержим Эльмира Исрафилова!
Член Президиума ВТОЦ им. Марата Мулюкова — Рафис Кашапов.
Председатель ассоциация «Татарские учителя» — Фарит Рахимов.
Председатель Шуры Аксакалов (Совета старейшин) — Габделбарый Зиннуров.
Председатель Милли Шура (Национальный Совет) — Азат Аглиулин.
Председатель регионального общественного фонда беженцев и вынужденных переселенцев «Татарстан» — Юнус Камалутдинов.
.
Генеральному директору
телерадиокомпании
«Новый Век»
АМИНОВУ И.Ю.

Уважаемый Ильшат Юнусович!

Татарская общественность Российской Федерации горячо переживает события, произошедшие на пикете в защиту русского языка, состоявшегося у здания парламента Республики Татарстан 9 июня этого года, в частности касающейся корреспондента теле-компании ТНВ ЭЛЬМИРЫ ИСРАФИЛОВОЙ.

источник

«Тамшы» блогы

Бұл менің сөзім емес. Бұл сөзді аударуды да жөн көрмедім. Бәрібір, мән-маңызын түсінеміз ғой. Бұл сөзді 9 маусым күні Татарстан астанасы Қазан қаласында орыс шовинистерінің татар тіліне қарсы акциясы кезінде, оларға қарата татардың батыл қызы­-Эльмира Исрафилова айтыпты. Татарстандық ТНВ телеарнасында қызмет жасайтын Эльмира ана тіліне отаршыл елдің, кеудемсоқ халықтың қысым жасауына жол бергісі келмеген татар патриоттарының бірі болса керек.

Әрине, ақпараттық ваккумде, дұрысы ресейлік ақпараттық кеңістікте отырған біз үшін Татарстандағы оқиғалардың сипаты басқаша айтылып жатыр. Дәлірек айтсақ біздің БАҚ айтқан жоқ, орыстардың «Комсомолская правда» газеті сынды басылымдары мен «Регнум» сияқты ақпарат агенттіктері жазды. Сөз жоқ, орыс империясының мүддесі тұрғысынан сөйледі. Негізі қазіргі кезде Ресейдің өзінің ішінде автономиялы республикаларға қысым жасап жатқаны бесенеден белгілі жай. Татар патриоттары елде татар тіліндегі оқу бағдарламаларының сақталуын талап етіп жатыр. Ал, орыс шовинистері «татар тілін үйрену ерікті түрде болуы тиіс» деген желеуді алға тартып келеді. Шын мәнінде шовинистер Татарстанда орыс тілінің Ресейдің өзге аймақтарындағыдай деңгейде үйретілуін талап етіп отыр. Алайда, Татарстанның конституциясында бұл мәселеге көзқарас басқаша. Қойшы, қысқасы Мәскеу татар бауырлардың түбіне жетуді көздеп отырса керек.

Жалпы, Татарстанды Ресей басшылары «толеранттылық» пен «ұлтаралық татулықтың» мекені ретінде жарнамалап келеді. Алайда, бұл елде қазір жағдай ушығып тұрса керек. Татар ұлтшылдары мен Орыс ұлттық бірлігі (РНЕ -Русское национальное единство – фашисткая партия) атты неофашистердің арасында текетірес күшейіп бара жатыр. Біз айтқан, Эльмира Исрафилова сол неофашистердің татар тіліне қарсы акциясы кезінде ана тілін қорғап шыр-пыр болыпты. Эльмира Исрафилова орыс шовинистеріне «Сендерге, окуппантарға, Татарстан жерінде орын жоқ!» деп турасын айтса керек. Содан соң, сөз басындай айтқан «Мен өзімнің татар тілім үшін кез-келгеннің алқымын орамын!»- «Я перегрызу горло любому за мой татарский язык!» депті. Орыстар, Эльмираның осы сөзіне шамданып жатқан сыңайы бар. Тіпті, ол жұмыс істейтін ТНВ телеарнасының басшылары Эльмира Исрафилованы қызметтен босатыпты. Сөйтіп, татар ұлтының тілі мен мәдениеті үшін күресте қызметінен айырылып, тұтқындалып жэтқандардың қатарын Эльмира толықтырып отыр. Әрине, әзірге Эльмираны тұтқындаған жоқ. Бірақ, «КП» яғни, «Комсомолская правда» газеті «полиция оны неге тұтқындамайды?» деп біраз қақсады. . 9-маусымнан бері Қазанда бірнеше рет екі топтың қарысылық акциялары өтіпті. Бір топ әдеттегідей орыс шовинистері болса, екінші топ татар ұлтшылдары. Маусым айында өткен қарсылық акцияларының бірінде татар ұлтшылдары Эльмираны жатқап көшеге шығыпты. Ал, 24 маусымда Татарстанға келген Д. Медведевтің назарын өздеріне аудармақ болған Марат Мүліков атындағы Татар қоғамдық орталығының жетекшісі Галишан Нуриахмат пен оның орынбасары Фарит Закиев тұтқындалыпты. Сөйтіп, Д. Медведев келгенде өз жақтастарын бастап, қарсылық акциясын өткізуге мүмкіндік таппай қалса керек. Әрине, Татарстандағы ұлтаралық кикілжіңді Ресей басшылары білмей отырған жоқ. Бірақ, жасырын түрде орыс шовинистерін қолдап, өзге ұлт өкілдерінің құқының бұзылуын назардан тыс қалдырып келеді. Сөз жоқ, Татарстандағы оқиғалардың «бізге қандай қатысы бар?» дейтіндер табылуы бек мүмкін. Меніңше, бұл оқиғалар Ресейдің шын бет-бейнесін көрсетіп отыр. Қазір біз орыстармен бірігіп Кедендік одаққа кіріп алдық. Әлі қандай одақ құратынымызды бір Алла білер. Бірақ, бабалар «орыспен дос болсаң, балтаң беліңде болсын» деген тәмсіл қалдырып кеткені тағы бар. Бүгін татар бауырларға жасалып жатқан қысым, ертең бізге де жасалмасына кім кепіл?! «Өгізге туған күн, бұзауға да туады» дейді. Әрине, Қазақ елін бұзауға теңеп отырған жоқпын. Алайда, Ресейдің түрлі тәсілдермен біздің билікті бір шыбықпен айдауы мүмкін екендігін жоққа шығармауға тиіспіз. Оның үстіне ресейлік ақпарат құралдарының ықпалынан құтыла алмай жатырмыз. Әйтпесе, Эльмира Исрафилованың батылдығын бәріміз естір едік.

Ашығын айтқанда, біз ақпараттық ваккумда өмір сүреміз. Дұрысы, Ресейдің ақпараттық ықпалында отырмыз. Әлемдегі оқиғаларды орыстар қалай айтса, солай қабылдаймыз. Неткен сорақылық десеңші. WordPress-тегі блогтардың түрі мынау. Әдетте, ырду-дырду болып жататын блоггерлер әлемі қазір саябыр тартып қалды. Жарайды, бұл басқа тақырып. Сонымен, әлгі татар қызы жөніндегі әңгімеге оралайық, шынымды айтсам мен ол қызға тәнті болдым. Батылдығына, батырлығына, қылығына ғашық болдым. Жігіттердің өзі жасай бермейтін батылдық пен табандылық танытыпты. Ұлтын сүюдің үлгісі осы шығар. Бізге де осындай шын ұлтшылдар жетіспей жатыр. Екіншіден, қазақ баласы да татар бауырларға тым болмағанда рухани қолдау білдіруі тиіс. Ондай оқиға біздің тарихта болған. Атақты күйші Ықыластың «Қазан» деген күйі бар. Сол күйдің аңызында Қазанды жау шапқанда қазақтың Шора батырына жаушы келіп, көмектесуін сұрағандығы айтылады. Нәріктіңұлы Шора өзінің қос інісін алып, Қазанға аттанбақ болғанда анасы: «Қазанда қыс ерте түсуші еді, бәлкім жер аяғы кеңіген соң барарсыңдар» дейді. Сонда, Шора батыр:

Вас заинтересует:  Больно ли ставить уколы в горло

Қар жаумасын, қан жаусын»- деп екі інісін ертіп Қазанға көмекке аттанған екен. Бұл шамасы 1552-53 жылдар болса керек.Бірақ, Шора батыр Қазан үшін шайқаста екі інісімен бірге қаза болыпты. Бұл Иван Грозныйдың Қазан хандығын құлатып, татар бауырларды орыстың құрамына қосқан тұсы еді. Қазақ осы оқиғаны «Қазан» немесе «Нәріктің үш боздағы» деген күйге енгізіпті. Кейін, оны Ықылас Дүкенұлы «Қазан» күйі деп тартқан екен. Бір қызығы, татар мен қазақтың қаны бір туыс халықтар екендігін еске түсірмес үшін, бауырмалдық сезімнің оянып кетуінен қауіптенген Кеңес одағы бұл күйдің аңызын да айтқызбай, эфирге де бергізбей келіпті. Күйші Жанғали Жүзбаев «Қазан» күйі ХХ ғасырдың жетпісінші жылдарынан бастап қана эфирлерден беріле бастағандығын айтады. Аңызы тіпті айтылмапты. Бұл аңыз түркі халықтарының әрқашан бір-біріне қол ұшын созуға әзір тұрғандығын, бөлініп жүрсе де, бауырын бөріге жем қылғысы келмей, ақырына дейін тірескендігін көрсетеді. Менің «татар бауырларға рухани қолдау көрсетуіміз керек» деуімнің астарында осындай сыр жатыр. Бұл бабалардан қалған дәстүр.

источник

ПЕРЕГРЫЗТЬ ГОРЛО

⊙ Пройти от секретаря первичной организации до генсека — это ж над быть супергением: надо прижиматься, надо затаиться, выждать, сделать прыжок, перегрызть горло, предать всех — это ж какое напряжение, энергетика! Телеграфъ, 2002.Страшно, когда спекулируют такими элементарными человеческими потребностями, и когда простая сытость уже воспринимается как счастье, как то, ради чего можно перегрызть глотку ближнему, и когда до романтики не то что руки, даже мысли не доходят. Коммунист, 2002.

⊛ Он до сих пор думает, что ему всё сошло с рук. Скорее всего, он не знает, что есть такая русская пословица: «Кривдой весь свет пройдёшь, да назад не воротишься». И дело не в том, что когда-нибудь ему перегрызут горло чужие кредиторы. А в том, что в России никто ещё не отменял понятие чести. М. Кулакова, Река по имени Мастер.

— Мужчина, — говорит она, — это ж не ваш кошелёк. <…> — Помилуйте, как же не мой? Я его в руках держу. Чей же он ещё? — Продавщица багровеет. Она уже готова перегрызть горло этому циничному, но всё-таки милому человеку. М. Зислис, О кошельках и капусте.

Стало ясно, что парень собирается перегрызть глотки братве за своё добро. В храбрости ему не откажешь, но этого далеко не достаточно. Ю. Трофимов, Новый нищий.

⊜ Идите же все, идите на улицу, высыпайте голодными, отчаянными толпами, ползите, как миллионы саранчи, которая поезд останавливает своим количеством, идите, навалитесь на эту кучку творцов голода и смерти, перегрызите им горло, затопчите их в землю, и у вас будет хлеб, мясо и жареный картофель. А. Аверченко, Поэма о голодном человеке.

⊝ [Юленков] одурело подбежал к мужику, который подгонял корову хворостинкой, и ударил его по лицу. — Убью! Горло перегрызу! Грабители! Ф. Гладков, Повесть о детстве.

Чем отличаются коммунисты Украины от коммунистов России? Вспомните Макашова, который говорит: за каждую пядь русской земли я перегрызу горло любому. Покажите хоть одного лидера украинских коммунистов, готового так бороться за каждую пядь украинской земли. Вечерние вести, 2002.

И если бы оковы разломать — / Тогда бы мы им горло перегрызли, / Тому, кто догадался приковать / Нас узами цепей к хвалёной жизни. В. Высоцкий, Приговорённые к жизни.

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .

Смотреть что такое «ПЕРЕГРЫЗТЬ ГОРЛО» в других словарях:

Перегрызть горло — кому. Прост. В порыве ярости, злобы жестоко расправиться с кем л. ФСРЯ, 315 … Большой словарь русских поговорок

ПЕРЕГРЫЗТЬ ГЛОТКУ — кто [кому] Жестоко расправиться, уничтожить, погубить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя яростно и беспощадно, устраняет другое лицо или другую группу лиц (Y). фам. ✦ Х перегрыз горло <глотку> [Y у]. Именная часть не… … Фразеологический словарь русского языка

ГОРЛО — В три горла. Прост. Презр. Очень много, жадно (есть, пить). Ф 1, 123; БТС, 308; СРГК 2, 28; КСРГО; Глухов 1988, 137; СПП 2001, 31. До горла. 1. Арх., Орл., Сиб. Вдоволь, досыта (есть). АОС 9, 350; СБО Д1, 100; СОГ 1989, 16; ФСС, 47; СФС, 63. 2.… … Большой словарь русских поговорок

ГОРЛО — ГОРЛО, а, ср. 1. Передняя часть шеи. По г. в воде. Схватить за г. (также перен.: неотступно требовать чего н.; разг. неод.). С ножом к горлу пристать (приступить) (перен.: неотступно просить, требовать; разг. неод.). Взять за г. кого н. (также… … Толковый словарь Ожегова

перегрызть — грызу, грызёшь; перегрыз, ла, ло; перегрызенный; зен, а, о; св. кого что. 1. Грызя, разделять на части. П. сахар, кость. П. горло (глотку) кому л. (разг.; жестоко, зло расправиться с кем л.). 2. Перекусать или загрызть всех, многих. Волк перегрыз … Энциклопедический словарь

перегрызть — грызу/, грызёшь; перегры/з, ла, ло; перегры/зенный; зен, а, о; св. см. тж. перегрызать, перегрызаться, перегрызание кого что 1) Грызя, разделять на части. Перегр … Словарь многих выражений

НАСТУПАТЬ НА ГОРЛО — 1. кто кому Ограничивать свободу; принуждать поступать вопреки желаниям. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) подавляет волю другого лица или другой группы лиц (Y), заставляя действовать в соответствии со своими… … Фразеологический словарь русского языка

БРАТЬ ЗА ГОРЛО — кто, что кого Заставлять, принуждать делать что л. нежелательное, подчинять своей воле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью… … Фразеологический словарь русского языка

ВЗЯТЬ ЗА ГОРЛО — кто, что кого Заставлять, принуждать делать что л. нежелательное, подчинять своей воле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью… … Фразеологический словарь русского языка

СХВАТИТЬ ЗА ГОРЛО — кто, что кого Заставлять, принуждать делать что л. нежелательное, подчинять своей воле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью… … Фразеологический словарь русского языка

источник

Споры вокруг сохранения татарского языка обострились

Споры вокруг татарского языка, который получил в Татарстане наравне с русским статус государственного, похоже, обострились, став «татарской проблемой» России, считают некоторые эксперты.

Вопрос о переходе татарского языка на латинский алфавит, использовавшийся в 1930-е годы, впервые был поднят в Татарстане в начале 1990-х годов. Парламентом Татарстана была принята государственная программа на 2001–2011 годы, которая была утверждена тогдашним президентом Минтимером Шаймиевым. Однако после того, как российская Государственная дума отменила эту инициативу, программа осталась незавершенной.

АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ АЛФАВИТ

Дания Захидуллина, научный секретарь Академии наук Татарстана, 29 июня представила парламенту проект закона о латинском алфавите. Корреспонденту нашего радио Азаттык она сказала, что татары «стремятся к тому, чтобы использовать латинский алфавит для обмена мнениями с зарубежными учеными, используя латиницу в сфере науки».

Латинский алфавит предполагается внедрить не для всеобщего пользования, а только в сфере науки. Судя по высказываниям некоторых экспертов, этот шаг Татарстана, судьба которого тесно переплетена с Россией, направлен на сохранение татарского языка.

Вас заинтересует:  Гнойное горло больно глотать чем лечить

Один из молодых ученых Академии наук Татарстана, пожелавший остаться неизвестным, сказал корреспонденту нашего радио Азаттык, что переживает за возрастание в последнее время в Татарстане русского национализма, взращиваемого определенными силами. Эти силы играют на стороне русских, таким образом они преследуют цель разделить народ на два лагеря и самое худшее заключается в том, что некоторые это поддерживают, говорит наш собеседник.

Информационное агентство «Регнум» сообщало о том, как ведущая передачи «Татарские известия» на канале ТНВ («Татарстан Новый Век») Эльмира Исрафилова 9 июня поскандалила с участниками пикета в защиту русского языка в Казани.

По информации «Регнума», она назвала русских «оккупантами» и сказала, что «перегрызет горло любому за татарский язык», что вызвало недовольство представителей русского общества, считающих Татарстан своей родиной испокон веков.

После этой истории татарские СМИ распространили информацию об увольнении Эльмиры Исрафиловой. Независимая газета «Татар, уян!» опубликовала обращение группы молодых татар, выразивших недовольство по поводу увольнения с должности Эльмиры Исрафиловой.

Независимое информационное агентство Татарстана «Азатлык-инфо» сообщало, что 26 июня, накануне приезда в Казань президентов России, Армении и Азербайджана, активисты Союза татарской молодежи пытались провести пикет в защиту журналистки Эльмиры Исрафиловой, но некоторые из них были задержаны.

ПЕРИОД ЗЕНИТА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА

Студенты Казанской духовной академии, внедрившие в 1894 году в научную категорию понятие «татарской проблемы» в России, писали: «С течением времени растет влияние татар, но именно сейчас мы упираемся в «татарскую проблему» в России. Наши газеты пишут о польских проблемах, немецких, даже финских, но не видят нарастающую проблему татар».

В научных трудах студентов, обучавшихся по программе миссионерских курсов при Казанской духовной академии, сообщалось о росте влияния татарских мусульман на Кавказе, в Крыму, Центральной Азии, на Волге, в Сибири.

Татарский народ, став одним из крупных народов, после Куликовской битвы постепенно перешел в подчинение России. Начиная со второй половины 19-го века татары стали влиять на другие мусульманские народы, они имели более сильное духовно-просветительское влияние на казахский народ, чем существовавшая в то время русская власть.

С целью прекращения влияния татар царское правительство с 1874 года передало все школы и медресе казахской степи в подчинение министерства просвещения. Министр народного просвещения граф Толстой в 1876 году в своем отчете императору писал, что единственным средством общения между русской властью и казахами является татарский язык.

После этого российское правительство в делопроизводстве вместо татарского языка стало использовать казахский, вместо арабской графики – русскую, взяло в свои руки подготовку казахских переводчиков, постепенно в сторону отодвигались татарские переводчики.

Однако и через 30 лет ситуация в казахской степи не изменилась, о чем можно судить по словам одного из руководителей русско-православного миссионерства Николая Остроумова, который писал: «Нужно контролировать мусульманские медресе и школы, получившие широкое распространение в казахской степи. Пока мы ведем пустые разговоры, татары сделают свое дело».

Благодаря татарским издателям, с начала 19-го века были широко распространены книги в твердом переплете на туркменском, узбекском, кумыкском, каракалпакском языках и языках других тюркских мусульманских народов. Татарский ученый-книговед Абрар Каримуллин пишет, что среди издательской продукции второе место по тиражу и наименованиям после татарских книг занимали казахские книги.

«СЛАБЫ ЛИ РУССКИЙ ЯЗЫК И НАУКА?»

«Татарская проблема» в имперской России не была решена, несмотря на поголовное крещение татар. В 1862 году Николай Ильминский создал и выпустил первую татарскую азбуку на основе русского алфавита (в основе которого лежит кириллица). В 1864 году в Казани был открыт ряд школ по образцу христианско-татарских школ.

Николай Ильминский писал: «Русская азбука сразу отделила крещеных татар от их мусульманских собратьев. Если бы христианские книги были написаны на арабской графике, татары снова перешли бы в ислам».

Исмаил Гаспралы в ответ на действия царских чиновников и миссионеров по воспрепятствованию татарского языка ставил перед обществом вопрос: «Настолько ли в империи слабы русский язык и наука, чтобы защищать его за счет других языков?»

Крымский татарин Исмаил Гаспралы, автор таких трудов, как «Русское мусульманство», «Русско-восточное соглашение», подобно и другим сторонникам джадидизма, подвергся двусторонней критике за свое мнение о миротворческих взаимоотношениях русских мусульман и русского народа.

«Татарская проблема», существовавшая в России в период колониальной политики, постепенно переросла в «проблему сохранности татарского языка» в Татарстане. Сейчас в татарских мечетях и религиозные проповеди читаются на русском языке, чтобы они были понятны всем.

Асылхан МАМАШУЛЫ

Асылхан Мамашулы является репортёром Азаттыка в Алматинском бюро, пишет, в основном, на политические темы. Родился в апреле 1973 года. В 1994 году окончил Кызылординский педагогический институт имени Коркыта-ата. В 1997-2000 годах учился в аспирантуре Казахского национального университета имени Аль-Фараби.

Работал в издательстве «Казахская энциклопедия», в газете «Ана тілі» и в центре ABDI-Press. С 2011 года работает в Азаттыке.

источник

Горло перегрызу за татарский язык

Некоторое время назад журналистка татарстанского телеканала «ТНВ» Эльмира Исрафилова назвала проживающих в республике русских «оккупантами» и пообещала перегрызть любому горло за татарский язык. Высказывания Исрафиловой, похоже, получили поддержку у ее начальства. Журналистку не то что не уволили, а даже повысили в должности.

История эта началась еще в июне. Во время пикета у Госсовета, как рассказывают свидетели, Исрафилова назвала русских жителей республики «оккупантами». Высказывание журналистки вылилось в большой скандал, а руководитель аппарата президента Татарстана Юрий Камалтынов на встрече с представителями русской общественности пообещал, что Исрафилова не будет работать на телеканале.

Стоит отметить, что скандал разгорелся в том числе с подачи свидетелей высказываний Исрафиловой, которые обратились в правоохранительные органы с требованием привлечь журналистку к ответственности. Однако в августе Центральный межрайонный следственный отдел СУ СКР по Татарстану вынес отказ в возбуждении уголовного дела. Следователь Рустам Хабибуллин не нашел в действиях журналистки состава преступления.

Более того, журналистку не только не уволили, но даже повысили в должности — теперь Эльмира Исрафилов работает на «ТНВ» продюсером и, кроме того, получила предложение возглавить молодых татарских националистов — Союз татарской молодежи (СТМ) «Азатлык» («Свобода»).

Читайте также: В суд «за русских»

Как сообщает ИА Regnum, «на последней встрече национал-дискуссионного клуба «Фикер» активисты СТМ встретили появление Исрафиловой аплодисментами. По словам лидера СТМ Наиля Набиуллина, они давно хотели ближе познакомиться с «красивой, обаятельной и приятной в общении женщиной».

На той же встрече Исрафилова была объявлена «новой Сююмбикой» (так звали последнюю правительницу Казанского ханства, жену трех казанских ханов, отправленную казанцами в 1551 году вместе с сыном в Москву).

«Я взвешу все «за» и «против» и приму решение», — заявила Исрафилова, заявив, что поддерживает деятельность молодых националистов.

Член Комиссии Общественной палаты по межнациональным отношениям и свободе совести, телеведущий Максим Леонардович Шевченко в интервью нашему изданию высказал мнение, что в национализме нет ничего плохого, если соблюдать известную меру и вести адекватный, вменяемый диалог.

«Я вообще не являюсь противником национализма — русского или татарского, я считаю, что для человека, который родился в той или иной нации, воспитывался в той или иной культуре, который осваивает ту или иную мифологию, нормально любить свою нацию, гордиться ей, переживать ее исторические болевые точки и думать о том, как его народ будет развиваться в будущем. Я считаю, что те русские организации, которые так выступают — они имеют на это право, как и татарские организации. Я всегда возражал против разжигания ненавистимежду народами.

Я считаю, мы можем говорить с татарами о тяжелых проблемах и истории. Для татарского народа память о взятии Казани и об утрате суверенитета до сих пор жива, хоть это и было в XVI веке. И эта память является фундаментом формирования татарского самосознания.

Мы, русские, должны понимать те проблемы, которые существует у наших соседей и братьев. А татары — это наши братья.

Мало кто знает, что практически до революции татарам запрещалось селиться в Казани, татарская интеллигенция ущемлялась и подавлялась. Однако татары за эти столетия сохранили свою самобытность, свою культуру, язык.

Но это не оправдывает гнусные и глупые заявления какой-то молодой журналистки по отношению к русским. Обсуждать проблемы надо на языке вменяемости. Я обращаюсь к вменяемым татарским националистам окоротить ретивых молодых дураков, которые ссорят русский и татарский народы. Я считаю, никто кроме татар, не может поставить на место людей, которые болтают языком и вносят смуту и раздор там, где требуется аккуратный вменяемый умный разговор», — заявил Шевченко.

Вас заинтересует:  Боль в горле все сушит

Генеральный директор Центра политической конъюнктуры Сергей Михеев считает, что истории, подобные той, которые произошли в Татарстане — плоды, которые мы пожинаем со времен развала СССР. «На местные национализмы достаточно активно опирались при развале Советского Союза. Вот он и развалился. Теперь мы пожинаем плоды этих вещей, а ответным явлением стал русский этнический национализм. Справиться с этим довольно непросто», — сказал Михеев.

Интересен еще один момент. Несмотря на желание Исрафиловой «грызть глотки за татарский язык», все тем же летом в республике прошло несколько митингов родителей, озабоченных тем, что русский язык в школах Татарстана преподают в меньшем объеме, чем в среднем по России. Как уже писала «Правда.ру», по подсчетам Общества русской культуры республики, школьники только младших классов «недобирают» до 600 часов русского ежегодно. При этом в юридическом смысле слова русский детям всех национальностей преподают не как родной язык.

Потому что в программах Минобразования графа «родной язык» только одна и ее в Татарстане занимает татарский, которого преподают ровно столько же часов, сколько и русский. Разделение детей по национальному признаку — когда русские идут на урок русского, а татары на урок татарского — невозможно. В этом случае русские не будут изучать татарский, а татары — русский. По той же причине невозможно и разделение школ на русские и татарские. Помимо всего прочего, это приведет к проблемам в межнациональном диалоге и взаимопонимании, которые ни в Татарстане, ни в какой другой республике точно никому не нужны.

Встройте Наследие от Правды.Ру в свой информационный поток, если хотите получать оперативные комментарии и новости:

Добавьте Правду.Ру в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google

Также будем рады вам в наших сообществах в ВКонтакте, Фейсбуке, Одноклассниках.

источник

Горло перегрызу за татарский язык

ПЕРЕГРЫЗТЬ ГОРЛО — кто [кому] Жестоко расправиться, уничтожить, погубить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя яростно и беспощадно, устраняет другое лицо или другую группу лиц (Y). фам. ✦ Х перегрыз горло <глотку> [Y у]. Именная часть не… … Фразеологический словарь русского языка

Перегрызть горло — кому. Прост. В порыве ярости, злобы жестоко расправиться с кем л. ФСРЯ, 315 … Большой словарь русских поговорок

ПЕРЕГРЫЗТЬ ГЛОТКУ — кто [кому] Жестоко расправиться, уничтожить, погубить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя яростно и беспощадно, устраняет другое лицо или другую группу лиц (Y). фам. ✦ Х перегрыз горло <глотку> [Y у]. Именная часть не… … Фразеологический словарь русского языка

ГОРЛО — В три горла. Прост. Презр. Очень много, жадно (есть, пить). Ф 1, 123; БТС, 308; СРГК 2, 28; КСРГО; Глухов 1988, 137; СПП 2001, 31. До горла. 1. Арх., Орл., Сиб. Вдоволь, досыта (есть). АОС 9, 350; СБО Д1, 100; СОГ 1989, 16; ФСС, 47; СФС, 63. 2.… … Большой словарь русских поговорок

ГОРЛО — ГОРЛО, а, ср. 1. Передняя часть шеи. По г. в воде. Схватить за г. (также перен.: неотступно требовать чего н.; разг. неод.). С ножом к горлу пристать (приступить) (перен.: неотступно просить, требовать; разг. неод.). Взять за г. кого н. (также… … Толковый словарь Ожегова

перегрызть — грызу, грызёшь; перегрыз, ла, ло; перегрызенный; зен, а, о; св. кого что. 1. Грызя, разделять на части. П. сахар, кость. П. горло (глотку) кому л. (разг.; жестоко, зло расправиться с кем л.). 2. Перекусать или загрызть всех, многих. Волк перегрыз … Энциклопедический словарь

перегрызть — грызу/, грызёшь; перегры/з, ла, ло; перегры/зенный; зен, а, о; св. см. тж. перегрызать, перегрызаться, перегрызание кого что 1) Грызя, разделять на части. Перегр … Словарь многих выражений

НАСТУПАТЬ НА ГОРЛО — 1. кто кому Ограничивать свободу; принуждать поступать вопреки желаниям. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) подавляет волю другого лица или другой группы лиц (Y), заставляя действовать в соответствии со своими… … Фразеологический словарь русского языка

БРАТЬ ЗА ГОРЛО — кто, что кого Заставлять, принуждать делать что л. нежелательное, подчинять своей воле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью… … Фразеологический словарь русского языка

ВЗЯТЬ ЗА ГОРЛО — кто, что кого Заставлять, принуждать делать что л. нежелательное, подчинять своей воле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью… … Фразеологический словарь русского языка

СХВАТИТЬ ЗА ГОРЛО — кто, что кого Заставлять, принуждать делать что л. нежелательное, подчинять своей воле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью… … Фразеологический словарь русского языка

источник

Горло перегрызу за татарский язык

ПЕРЕГРЫЗТЬ ГЛОТКУ — кто [кому] Жестоко расправиться, уничтожить, погубить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя яростно и беспощадно, устраняет другое лицо или другую группу лиц (Y). фам. ✦ Х перегрыз горло <глотку> [Y у]. Именная часть не… … Фразеологический словарь русского языка

ПЕРЕГРЫЗТЬ ГОРЛО — кто [кому] Жестоко расправиться, уничтожить, погубить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя яростно и беспощадно, устраняет другое лицо или другую группу лиц (Y). фам. ✦ Х перегрыз горло <глотку> [Y у]. Именная часть не… … Фразеологический словарь русского языка

перегрызть — грызу, грызёшь; перегрыз, ла, ло; перегрызенный; зен, а, о; св. кого что. 1. Грызя, разделять на части. П. сахар, кость. П. горло (глотку) кому л. (разг.; жестоко, зло расправиться с кем л.). 2. Перекусать или загрызть всех, многих. Волк перегрыз … Энциклопедический словарь

перегрызть — грызу/, грызёшь; перегры/з, ла, ло; перегры/зенный; зен, а, о; св. см. тж. перегрызать, перегрызаться, перегрызание кого что 1) Грызя, разделять на части. Перегр … Словарь многих выражений

Перегрызать глотку — кому, за кого. ПЕРЕГРЫЗТЬ ГЛОТКУ кому, за кого. Прост. Экспрес. В порыве ярости, злобы жестоко расправляться с кем либо. Возвращаясь домой, Григорий думал: «Анисья чёрт с ней, а сына не отдам… Глотку перегрызу за него…» (Ан. Иванов. Повитель).… … Фразеологический словарь русского литературного языка

НАСТУПИТЬ НА ГЛОТКУ — 1. кто кому Ограничивать свободу; принуждать поступать вопреки желаниям. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) подавляет волю другого лица или другой группы лиц (Y), заставляя действовать в соответствии со своими… … Фразеологический словарь русского языка

Перегрызать/ перегрызть (перервать, порвать) глотку — кому. Прост. В порыве ярости, злобы жестоко расправляться с кем л. Ф 2, 38, 41, 77 … Большой словарь русских поговорок

глотка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? глотки, чему? глотке, (вижу) что? глотку, чем? глоткой, о чём? о глотке; мн. что? глотки, (нет) чего? глоток, чему? глоткам, (вижу) что? глотки, чем? глотками, о чём? о глотках 1. В анатомии глотка… … Толковый словарь Дмитриева

гло́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. Часть пищеварительного тракта мышечная трубка, соединяющая полость рта с пищеводом. Носовой отдел глотки. Заболевания глотки. 2. прост. Горло. [Рыбаки] пели все в один голос, напрягая до последней степени свои… … Малый академический словарь

глотка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. Участок пищеварительного тракта, соединяющий полость рта с пищеводом. Носовой отдел глотки. Заболевания глотки. Промочить, смочить глотку. 2. Разг. сниж. Горло. Лужёная, медная, широкая г. (неодобр.; о человеке,… … Энциклопедический словарь

источник